新規メッセージ投稿 返答メッセージ投稿 このメッセージのキャンセル Translation into English
名前: レイ <E-mail>
題名: 渚のバルコニーの歌詞
日付: 2005/08/03 00:51:35

懐かしい話題はこちらに投稿すればよかったんですね・・・!

昔、ザ・ベストテンか何かの歌番組で、聖子ちゃんが渚のバルコニーを英語で唄ったんです。

『渚のバルコニーで待ってて〜♪』のところは、
『meet me darlig on a serside ばるこに〜♪』と唄ってて、

『I love you so love you more 話さないで〜mu 貴方を愛してる』のところは、
『I love you so love you hold me tie go let me go mu〜I love so I love you so』
と、唄っていたような。

なにせ、その頃うちにビデオデッキもなかったような。
今頃になって、ふと思い出したのですが・・・。

誰か記憶の片隅にありませんか? 
あ〜歌詞が知りたいです!

聖子ちゃんは私の青春だったんです!
数ある曲数の中で、私が大好きな曲は、『一千一秒物語』と『水色の朝』です。

コンサートもほとんど行ってますが、今回のコンサートが一番良かった!
懐かしい曲ばかりで、青春時代にタイムスリップしていました♪
コンサートツアーのDVDが楽しみです!