10月7日に、ニューヨーク特派員さんが書いたメッセージは>以下です。 >ファンの部屋の皆さん、 > >この度めでたく日本語でメールが送れるようになった、ニューヨーク特派員です。 >今まで読みずらいローマ字でご迷惑をお掛けしました。多くの方々に助けて頂いた >ご恩は忘れません。今後ともよろしくお願いします。 昨夜も読み返しやすいようにと、漢字変換したのですが(自分のために) 今朝になったらやっぱりまた投稿しちゃおうかと思ってしまいました。 でも太佐幸一さんの力強い文字を発見して「もう大丈夫だ!」と思い 胸をなでおろしています。(おこがましい?) >太佐幸一 (こんな漢字とは思わなかったでしょう?) ホントだ。 ぢゃ、これからも益々のご活躍を期待してます。 上京、じゃなくて来日?帰国? する時は会えるといいですね。 ではまた。